En l’obra de la Teresa, descriptivament intitulada “Ceràmiques sobre mantell blau i fons negre”, el mantell de la Verge, d’aquell blau ultramar que Duccio Buoninsegna havia tipificat com atribut marià, s’ha estès sobre la taula per acollir la conversa d’uns recipients ceràmics orientals, com els que es trobarien en tantes cases de la Xina més tradicional o del Japó més modern, en tants negocis del sud-est asiàtic on les ventes a granel requereixen de grans recipients porosos i abellits. Els rastres d’aquell món cortesà que una volta allotjà les converses de l’aristocràcia celestial sota el pinzell de Simone Martini, Jan van Eyck, Il Bergognone, queden reduïts al luxós blau de lapislàtzuli del teixit sant i a l’espurna daurada que endevinem sota el gran gerro verd, un filament de llautó brillant com les restes d’una corona que ha acabat essent ben obsoleta. El bol de pal·lidesa lunar que ens parla des d’un costat de la tela ve del món del te, de la cerimònia japonesa, i és del tipus Shino, de la província de Mino, on l’agricultura i la ceràmica van eclosionar plegades. S’assenta sòlidament en el terra, amb les seves parets rugoses i gruixudes, amb el seu blanc imperfecte a voltes nacrat, contrastant dramàticament amb el fons quasi negre, i inserit en el grup de ceràmiques s’erigeix com una Verge Maria secular, repleta d’ànima. Christine Shimizu parlava de l’”increment d’ésser” que aportà a la ceràmica japonesa autòctona la recuperació dels grans forns antics del país amb la seva producció popular i sobretot la invenció llegendària dels bols tipus Raku al Kyoto del s.XVI per part del mestre teista Sen no Rikyû i de l’artesà Chojirô. A diferència de les cerimònies del te anteriors, on els utensilis xinesos i coreans presidien en tarimes amb el seu prestigi històric sales bellament guarnides, ara tots els objectes, els utensilis, es col·loquen directament sobre l’humil tatami de palla ordida, i necessiten una presència física més contundent i autònoma, quasi diria tel·lúrica, com si emergissin directament de la terra en comptes de baixar per emanació divina i transcendental del cel de color de jade. Ja no és un món flotant de prínceps o sants resplendents, ans quelcom vigorosament present, corruptible i material.
“...allò present és present amb ple fervor, com si estigués agenollat i pregués per tu...”
Cartes sobre Cézanne. Rainer Maria Rilke